본문 바로가기

AKB48/소식

아키모토 프로듀서 구플 갱신 about 쥬리나, 미유키 겸임이적



 

みんなの熱い意見、ありがたいです。
「ちゃんと説明してください」
確かに丁寧に説明することは大切ですが、
全部、説明することはできません。
모두의 뜨거운 의견 감사합니다.
「제대로 설명해주세요」
확실히 자세하게 설명하는 것은 중요하지만, 전부 설명할 수 없습니다.

珠理奈にとって体調と勉強の管理が最優先課題です。本人がSKEの2トップとしての責任を感じて体力以上に頑張ってしまう。いい意味で玲奈へのライバルも珠理奈を休ませません。
SKE、AKBの兼務として、出られる時に出ることにしないと休まないなというのが、現場のスタッフとのミーティングでの僕の感想でした。SKEが頑張っている時に珠理奈だけ休めと言っても酷です。休んでいる間に、AKBの優子や板野と話したり、何曲か公演曲を覚えることが珠理奈の成長になり、珠理奈の穴をうめようとするSKEが、また生まれ変わるでしょう。
쥬리나에게 컨디션, 공부관리가 최우선 과제입니다. 본인이 SKE48의 투톱으로 책임을 느끼고 체력 이상으로 노력합니다. 좋은 이미로 레나의 라이벌이란 것도 쥬리나를 쉬게 하지 못합니다. SKE48, AKB48의 겸임으로써  나갈 수 있을 때 나가는 것으로 하지 않으면 쉬지 않는구나 하는 게, 현장스탭과의 미팅에서의 내 감상이었습니다. SKE48가 노력하고 있는 동안 쥬리나만 쉬라고 해도 가혹합니다. 쉬고 있는 동안에, AKB48의 유코와 이타노와 이야기하거나 몇곡의 공연곡을 기억하는 것이 쥬리나의 성장이 될 것이고, 쥬리나의 빈 자리를 메우려 또다른 SKE가 태어날 것입니다.
美優紀は、ずっと不安と自信が交錯していました。新曲やグラビア撮影ではマネージャーに必ず、立ち位置を確認します。山本彩がAKBの新曲の選抜に入る度に「なぜ、自分ではないのか?」悔し泣きをしながら聞いて来るコです。NMBの2トップとして未来のセンター候補として、柏木や麻友のカリスマ性を学んで欲しいと思っています。
미유키는 계속 불안과 자신감이 교차하고 있었습니다. 신곡과 화보 촬영에서 매니저에게 반드시 자신의 위치를 확인합니다. 야마모토 사야카가 AKB의 신곡 선발에 들어갈 때 마다 「어째서 내 이름은 없는걸까?」분해서 울며 물으로 오는 아이입니다. NMB의 투톱으로, 미래의 센터 후보로써 카시와기 유키와 와타나베 마유의 카리스마를 배웠으면 좋겠다고 생각합니다.

受け入れるチームKやチームBも、珠理奈のポテンシャルの高さや美優紀の魔性力で刺激を受けて欲しいとですね。
수락하는 팀K와 팀B도 쥬리나의 잠재력과 미유키의 마성의 힘에 자극을 받았으면 좋겠습니다.
僕はこれがSKEやNMBのためになると思っています。
もし、この判断が間違いだったら、
僕はSKE、NMBのプロデューサーを辞任します。
나는 이것이 SKE나 NMB에 도움이 된다고 생각합니다.
만약, 이 판단이 틀렸다면
나는 SKE, NMB 프로듀서를 사임합니다.

もちろん、AKBにとっても間違いなら、
AKBのプロデューサーを辞任します。
물론, AKB에 있어서도 과실이 있다면
AKB의 프로듀서를 사임합니다.

自分の進退をかけても、
AKBグループは前に進まなきゃいけない。
자신의 사임의 거는 한이 있어도,
AKB 그룹은 앞으로 나아가지 않으면 안됩니다.

もうひとつ、話しておきます。
또 하나, 말하겠습니다.

今回の昇格、珠理奈、美優紀の兼務移籍に関して、「なぜ、彼女たちなんだ?」という疑問が寄せられているので、お答えします。
“兆し”です。花が開きそうな兆し、スターになりそうな予感です。
이번의 승격, 쥬리나, 미유키의 겸임 이적에 대해 「왜, 그녀들이야?」라는 의문이 제기되고 있기 때문에 대답합니다.
"조짐" 입니다. 개화의 징조, 스타가 될 것 같은 예감입니다.
あくまで“今、現在”ですが…。
어디까지나 지금 현재이지만...
選に漏れたメンバーも半年後には、“兆し”が見えているかもしれません。
선택되지 않은 멤버도 반년 후, "조짐"이 보일지도 모릅니다.

残酷なのは、
잔인한 것은
花の開き方が年功序列でも努力の順番でもないことです。
개화라는 것이 연공서열(나이에 따라)도 노력의 순서도 아닌것입니다.
いつも言っているように努力は無駄なのではなく、努力は必要最低条件です。
항상 말했듯 노력은 헛된 것이 아니라, 노력은 최소 조건입니다.
でも平等に花は開かないのです。
하지만 꽃은 평등하게 피지 않습니다.

ひとりでも多く花を咲かせようと、光の当て方を変えたり、肥料を選んだり、水の量を調節したりしているのです。
혼자서라도 많은 꽃을 피우기 위해, 빛의 방법을 바꾸거나, 비료를 선택하고, 물의 양을 조절하는 사람이 있습니다.
その成功例はAKB初の演歌歌手岩佐美咲、ソロアルバムを発売する松井咲子です。
그 성공 사례는 AKB 최초 트로트 가수 이와사 미사키, 솔로 앨범을 발매한 마츠이 사키코 입니다.

では、まだ花が咲かない人たちはどうするか?
그러면, 아직 꽃이 피지 않은 사람들은 어떻게 해야할까?
次第に不安になり、苛立ち、立地条件や栽培法や自分への愛情に対する不満になって来ます。
점차 불안하게 되어, 자신의 위치와 재배 방법과 자신의 애정에 대한 불만이 생깁니다.
これはどうアドバイスすればいいのか?
이것에 대해 어떻게 조언해야 좋을까?
言いようがないんです。
말로 할 수 없어요.
花が開くまで待て!
꽃이 필 때까지 기다려!
チャンスの順番が来るまで待て!
기회의 차례가 올 때까지 기다려!

少数精鋭にするか、
소수정예로 할까
なかなか花が開かないけど、
좀처럼 꽃이 피지는 않지만
より多くのメンバーに畑を開放するか?
더 많은 멤버들에게 밭을 개방할까?

AKBには入れるかもしれない。
でも、全員がスターになれるわけではない。
AKB에 들어갈 수 있을지도 모르지만, 모두가 스타가 될 수는 없다.

この厳しく残酷な現実をどう受け止めるか?
이 엄격하게 잔인한 현실을 어떻게 받아들여야 합니까?
です。
입니다.

僕はプロデューサーとして全力で頑張ります。1人でも多くスターにしたい。
나는 프로듀로서로 전력으로 노력하겠습니다. 혼자서라도 많은 스타가 되고싶어.
でも、ここだけがスターになる道ではないことも知って欲しい。
하지만, 이것만이 스타가 되는 길이 아닌 것도 알았으면 좋겠습니다.

「だって、秋元さんが合格させたんですよね?」
「하지만, 아키모토씨가 합격시킨거죠?」
そうです。
그렇습니다.
だから、まだ、花が開いていないコも必ず、開くはずなのです。
그러니까, 아직, 꽃이 피지 않은 아이도 반드시, 열릴 것 입니다.

それでも、開かなかったら?
그래도 열리지 않는 경우?

僕の目は節穴だ。
내 눈은 옹이구멍이다.
もっと、才能のあるプロデューサーの元を訪ねなさい。
더 재능있는 프로듀서를 방문하십시오.
僕が紹介状を書きます。
내가 소개장을 써드리겠습니다.

そてまでは、僕が気づいていない小さな芽を教えてください。
그 전까지는, 내가 모르는 작은 떡잎들을 가르쳐주세요.




쥬리나와 미유키를 밑에 두고 더 가르치고 싶어서 데려갑니다. - 루팡 아키모토