마에다 아츠코 - タイムマシンなんていらない (타임머신 같은건 필요없어) @뮤직 스테이션(130913)
마에다 아츠코 - タイムマシンなんていらない (타임머신 같은건 필요없어) @뮤직 스테이션(130913)
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep
知らないうちに眠ってたみたい
나도 모른 새 잠이 들었었나봐
カフェのテラスで日差しに包まれて
카페 테라스에 내리쬔 햇살에 안겨
時計を見たら 5分の出来事
시계를 보니 5분 정도 였나봐
テーブルの向こう 微笑むあなたは
테이블 너머에서 웃고 있는 당신
いつからそこで頬杖ついてたの
언제부터 거기서 턱을 괴고 있었어?
眺めてないで 声を掛けてよ
보고 있지만 말고 말 걸지 그랬어.
どんなときも待ってたいなんて
어떤 때라도 기다리고 싶다니
ねえ 私って 恋に真面目すぎるかな?
있지 나 연애에 너무 진지한걸까?
タイムマシンなんていらない
타임머신 같은 건 필요없어
過去も未来も興味ない
과거도 미래도 흥미없어
いつだってあなたといられたら
언제라도 당신과 함께 있다면
今が一番
지금이 최고지
そんな自由なんていらない
그런 자유같은 건 필요없어
運命のままがいいね
운명대로가 좋은걸
せっかく出会った恋だから
모처럼 만난 사랑이니까
そうよ目の前のあなたがいい
그래, 눈 앞에 있는 당신이 좋아
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep
風の並木道 ぶらぶら歩いて
바람부는 가로수길 타박타박 걸으면서
時々 腕を組んでみたりすると
때때로 팔짱을 껴보기도 하면서
恥ずかしそうな あなたもかわいい
부끄러워하는 것 같은 당신이 귀여워
燃え上がるような恋ではないけど
불타오르는 것 같은 사랑은 아니지만
ぽかぽかしてる日向が心地いい
따끈따끈한 햇살에 마음이 따뜻해져
時間をかけて どこかへ行こう
시간을 내서 어딘가에 가보자
そばにいれば 分かり合えるよね
곁에 있으면 알게 되는 거구나
微笑むだけで幸せな気持ちになれる
웃기만 해도 행복한 기분이 될 수 있다는 걸
タイムマシンなんていらない
타임머신따위 필요없어
ズルしたって つまらない
속임수따위 쓰면 지루한 걸
これからの二人がどうなるか
지금부터 두 사람이 어떻게 될지도
楽しみだから
재미니까 말야
ショートカットなんていらない
지름길 같은 건 없어
砂時計が落ちるように
모래시계가 흘러내리듯이
1秒1秒が大事だし
일분 일초가 소중한걸
この場所にいたい タイムマシン
여기에 있고 싶은 타임머신
タイムマシンなんていらない
타임머신 같은 건 필요없어
過去も未来も興味ない
과거도 미래도 흥미없어
いつだってあなたといられたら
언제라도 당신과 함께 있다면
今が一番
지금이 최고지
そんな自由なんていらない
그런 자유같은 건 필요없어
運命のままがいいね
운명대로가 좋은걸
空想なんかしているより
공상같은걸 할 바에야
すぐそばに(いたい)
꼭 붙어서 (있을래)
タイムマシンなんていらない
타임머신따위 필요 없어
今このときがどれくらい
지금여기있는게 얼마나
幸せなのかわかってほしい
행복한지 알아주길 바래
あなたへの想い
당신을 향한 이 마음
タイムマシン
타임머신
あなたが好き
당신이 좋아
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
Beep beep beep beep yeah !
(가사 출처 : 김체라 님 http://linz.blog.me/150175366100)